Canzone per ballo Pizzetti 작곡 이탈리아어 딕션

 

일데브란도 삐쩨티는  파르마 태생의 작곡가이며 평론가입니다

1880년에 태어나 1968년에 타계했기 때문에 현대적인 작곡가입니다

그와 동시대 인물로는 레스피기나 말리피에로 같은 분이 있습니다

 

이 곡은 아마도 여러분들이 부르기 많이 어려울 것으로 생각됩니다

현대곡들이 그렇듯 멜로디가 좀 난해합니다, 학교 시험 곡이든 연주곡이든 아마도 한번 들어보시면 부르고 싶은 마음이 별로 들지 않는 그런 곡입니다

 

발음은 그리 어렵지 않습니다. 잘 따라 해 보세요!

 

이탈리아어 딕션 모아보기 클릭!

 

 

Canzone per ballo Ildebrando Pizzetti 작곡 

 

Godete giovani godete belle:

i giorni seamino e Caronte ce li conta,

ce li conta ad uno ad uno

incominciate il ballo, via!

Poi la nera terra ci ingoi

La la la la la la la la la la la

Caronte non ha giudizio ne’ riguardi;

strappa i figli dalle poppe e lascia i vecci;

strappa i figli dalle poppe e lascia i vecci;

Ah! Balliamo dunque, balliamo dunque

Balliamo dunque poi che il ballo giova,

La la la la la la la la la la la la la la la la

 

음악 듣기

 

 

프랑코 무나포 라는 테너가 부른 곡인데요. 세 개의 그리스 노래 중에 마지막이라

5분 13초 부근에서 이 노래가 시작합니다