Dicitencello Vuie R.Falvo 작곡 이탈리아 가곡 발음 읽는 법

 

로돌포 팔보 (Rodolfo Falvo)는 그냥 음악인으로 소개되어 있습니다

그 이유는 정식으로 음악을 공부 한 것이 아니고 여러 가지 일들을 겸했기 때문입니다

그의 성공은 오늘 읽은 “그대에게 내 말 전해 주게” 이 곡 하나 때문이었습니다

지금으로 이야기하면 싱어송라이터라고 할 수 있습니다

간혹가다 CM 송을 작곡하기도 했다고 합니다

지금으로 이야기하면 가수와 코미디언으로 시작을 했기 때문에 작곡가로 대우해 주지 않은 모양입니다

그도 그럴 것이 이 곡 이외에는 이렇다 할 곡이 없기 때문이기도 합니다

 

저도 좋아하는 이 곡은 나폴리 사투리로 쓰여졌습니다

주의 깊게 따라 해 보세요!

 

이탈리아 가곡 발음 읽는 법 전체 보기! 

 

 

Dicitencello Vuie R.Falvo 작곡

 

Dicitencello a ‘sta cumpagna vosta
ch’aggio perduto ‘o suonno e ‘a fantasia
ch a penzo sempe,
ch’è tutt a vita mia
I’ nce ‘o vvulesse dicere,
ma nun ce ‘o ssaccio dí

A voglio bene
A voglio bene assaje
Dicitencello vuje
ca nun mm a scordo maje.
E’ na passione,
cchiù forte ‘e na catena,
ca mme turmenta ll’anema
e nun mme fa campá

Dicitencello ch’è na rosa ‘e maggio,
ch’è assaje cchiù bella ‘e na jurnata ‘e sole
Da ‘a vocca soja,
cchiù fresca d”e vviole,
i’ giá vulesse sèntere
ch’è ‘nnammurata ‘e me

A voglio bene
A voglio bene assaje
Dicitencello vuje
ca nun mm a scordo maje.
E’ na passione,
cchiù forte ‘e na catena,
ca mme turmenta ll’anema
e nun mme fa campá

Na lácrema lucente v’è caduta
dicíteme nu poco: a che penzate?
Cu st’uocchie doce,
vuje sola mme guardate
Levámmoce ‘sta maschera,
dicimmo ‘a veritá

Te voglio bene
Te voglio bene assaje
Si’ tu chesta catena
ca nun se spezza maje
Suonno gentile,
suspiro mio carnale
Te cerco comm’a ll’aria:
Te voglio pe’ campá

 

추천 음악 듣기

 

 

 

쥐세뻬 디 스테파노 (Giuseppe di Stefano)는 1900년대 중반

베냐미노 질리와 루치아노 파바로티와 함께 이탈리아 출신의

가장 유명하고 성공한 테너 중 한 명입니다

그의 목소리는 “황금 목소리” 혹은 “가장 아름다운 목소리”로 

불리기도 했습니다. 멋있는 분입니다

저도 유학 시절에 이분의 노래하는 모습을 콘서트에서 본 적이 있는데요

너무 늙어서 화려한 고음은 내지 못했지만 

멋있는 사람이라는 생각을 했었더랬습니다