Il mistero ‘신비’ G.Verdi 작곡

쥐셉뻬 베르디(G.Verdi)의 가곡 ‘Il mistero’ 입니다, 우리말 제목은 ‘신비’로 되어 있습니다

사랑하는 여인 옆에 편안히 잇는 것 같지만 자신의 마음속에서 여인을 향한 마음의 변화는 설명하기 어려운 신비로움이 있다는 것을 노래합니다

상당히 까다롭고 어려운 노래입니다

첫째 가사도 어렵고 곡 자체도 어렵네요

또한 음역도 매우 높아서 소프라노나 테너들만 부르게 만든 것 같습니다

만약 여러분 중 자신의 파트가 테너나 소프라노라면 한번 도전해 보세요!

이탈리아 가곡 발음 읽는 법 모두 보기!

 

Il mistero ‘신비’ G.Verdi

Se tranquillo a te d’accanto,
Donna mia, talun mi vede,
O felice appien mi crede,
O guarito dall’amor:

Ma non tu, che sai pur quanto
Combattuto e oppresso ho il cor.

Come lago, che stagnante
Par che dorma, e appena mova,
Ma tempeste in fondo cova
Sconosciute al vïator,

calma ho nel sembiante,
Ho scompiglio [in]2 fondo al cor.

Se un sospiro, se un lamento
Il timore a me contende,
Dell’amore che m’ accende
Non scemò l’ intenso ardor;

Come lampa in monumento,
Non veduto avvampa in cor.

E vivrà benchè represso,
Benchè privo di conforto;
E vivrebbe, ancor che morto
Lo volesse il tuo rigor:

Chè alimento da sè stesso
Prende amore in nobil cor.

 

추천 음악

 

레나타 스코토(Renata Scotto)는 기교가 아주 뛰어난 소프라노로 기억하고 있습니다

다른 유명한 성악가들이 평가하는 레나타 스코토는 소리가 다른 대가들처럼 좋지 못한 대신 아주 정확하게 기교를 구사한다고 평가를 많이 하더군요

즐겁게 감상하세요!