Io son quel gelsomino 나는 쟈스민 나무라오 이탈리아 가곡 발음 읽는 법

안토니오 비발디(Antonio Vivaldi)는 “사계”로 우리에게 친숙한 작곡가죠

나는 쟈스민 나무라오라는 곡은 비발디의 오페라 “Arsilda Regina di Ponte” 아르실다 폰토의 여왕이라는 오페라에 나오는 아리아입니다

오래된 오페라의 아리아는 보통 가곡으로 불려지기도 하는데요 이유는 잘 모르겠습니다

음대에 입학하면 이탈리아 가곡을 1학년 때 배우게 되는데 그때 보통 사용하는 악보 제목이 이탈리아 가곡 해놓고서 이탈리아 말로는 “Arie Antiche”라고 적혀 있더군요

“Arie Antiche”의 뜻은 “앤틱 아리아” 그러니까 오래된 아리아라는 말입니다, 아마도 이탈리아 가곡의 악보가 많이 없어서 이 범주에 집어 넣은 것 같은데요

이탈리아에서도 국립음악원 시험을 볼 때 이런 것을 요구하니 잘 배워 두면 좋을 겁니다

초기의 오페라 아리아는 별로 어렵지 않아서 성악을 시작하는 분들이 공부하기에 아주 좋은 교재입니다

<이탈리아 가곡 전체 리스트 보러 가기!>

 

Io son quel gelsomino 나는 쟈스민 나무라오

 

Io son quel gelsomino vicino al ruscelletto

che ascoso tra l’erbette

soletto se ne sta, soletto se ne sta

 

Ha sol con fresche erbette diletto a favellar

senza trovar timor, senza trovar timor

che sopra il suo candor

ape a volar ne va

 

추천음악

렌카 마치코바(Lenka Macikova)라는 소프라노입니다

체코 출신 같은데요 더 자세한 사항은 그녀의 홈페이지(여기)를 참고하면 되겠습니다

젊고 의욕적인 소프라노로 모짜르트로 데뷔를 하고 앤틱한 레퍼토리의 가수로 활약하고 있습니다