카루소 Caruso 발음 읽는 법 팬텀싱어 본선 1차 참가곡

Caruso 카루소는 역사상 가장 위대한 성악가로 칭송받으며 뉴욕을 중심으로 활동을 한 이탈리아 출신의 테너입니다 이 노래 카루소 Caruso는 바로 이 테너의 이름이죠

말년에 병마에 시달리던 카루소가 이탈리아로 돌아와 소렌토의 유명한 엑셀시어 호텔에서 몇 개월을 보냈다고 합니다

이탈리아 가수지만 세계적으로 유명했던 루치오 달라가 이 엑셀시어 호텔에 공교롭게도 카루소가 마지막 머물렀던 방에 묵게 되면서 카루소를 추억하며 순식간에 이 곡을 썼다고 하는 일화가 내려옵니다

그럼 가사를 같이 읽어 보도록 하겠습니다 항상 그렇듯 글을 읽기 곤란한 상황이라면 아래 동영상을 봐주세요! 다른 노래들은 메뉴에서 “이탈리아 가곡”, “팬텀싱어” 에서 보실 수 있습니다

Caruso 발음 읽는 법

그냥 주욱 이어져 있는 해석들을 제가 다시 구성을 해서 해석을 해보았습니다 혹시 이해가 쉽게 될까 해서요

오역이 있을 수 있으니 태클은 걸지 말아 주세요 저의 이탈리아어 실력이 그 정도밖에 안된다 생각하시고요 그렇다고 구글 번역기 돌리는 것보단 나을 거라고 생각합니다

그럼 시작해 보겠습니다

가사와 해석

1절

Qui dove il mare luccica,
E tira forte il vento

여기 바다가 빛나고 바람이 심하게 부는

Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza,

쏘렌토 바다 가 앞에 보이는 낡은 테라스에서 한 남자가 어린 소녀를 안고 있습니다

Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce,
E ricomincia il canto.

실컷 울고 난 뒤 목소리를 가다듬고 노래를 다시 시작합니다

(후렴구)
Te voglio bene assaje,
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
Che scioglie il sangue dint’ ‘e ‘vvene sai.

당신을 아주 아주 사랑해요 하지만 당신은 너무너무 잘 알죠
거의 나를 가두는 쇠사슬이에요 이 사슬이
내 피를 녹이는 힘이란 걸 당신은 알아요

Vide le luci in mezzo al mare,
Pensò alle notti là in America

바다 한가운데 불빛을 보며 미국에서의 밤을 생각했습니다

2절

Ma erano solo le lampare
Nella bianca scia di un’elica

그러나 그건 단순히 하얗게 부서지는 파도가 내는 빛이었습니다


Sentì il dolore nella musica,
Si alzò dal pianoforte

음악에 고통을 느끼며 피아노에서 일어섰습니다


Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte

구름사이에서 달이 나오는 것을 보았을 때
죽음조차 달콤할 것 같아요


Guardò negli occhi la ragazza,
Quelli occhi verdi come il mare

초록색 눈이 바다와 같은 소녀의 눈을 바라보았습니다

Poi all’improvviso uscì una lacrima,
E lui credette di affogare

그러자 갑자기 눈물이 나며 자신이 물에 빠져 질식하고 있다고 믿었습니다

(후렴구)
Te voglio bene assaje,
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
Che scioglie il sangue dint’ ‘e ‘vvene sai

당신을 아주 아주 사랑해요 하지만 당신은 너무 너무 잘 알죠
거의 나를 가두는 쇠사슬이에요 이 사슬이
내 피를 녹이는 힘이란걸 당신은 알아요

3절

Potenza della lirica,
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po’ di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro

약간의 분장과 흉내로 가짜를 만드는 모든 드라마가 있는 강력한 무대의 힘은 당신을 다른 사람으로 변하게 합니다

Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole,

그러나 그렇게 가까이에서 사실적으로 바라보는 두 눈은 당신의 대사를 잊어버리게 만듭니다


Confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo,
Anche le notti là in America

혼란스러운 생각들이 모든 것을 작아지게 만듭니다 미국에서의 밤에도 그랬습니다


Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un’elica

고개를 돌려 물에 새겨진 스크루의 자국과 같은 당신의 인생을 바라봅니다


Ma sì, è la vita che finisce,
Ma lui non ci pensò poi tanto

네! 인생이 곧 끝나겠지만 그는 더 이상 생각하지 않습니다


Anzi si sentiva già felice,
E ricominciò il suo canto

아니 벌써 행복을 느끼고 있습니다 그리고 그의 노래를 다시 시작합니다

Te voglio bene assaje,
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
Che scioglie il sangue dint’ ‘e ‘vvene sai

당신을 아주 아주 사랑해요 하지만 당신은 너무너무 잘 알죠
거의 나를 가두는 쇠사슬이에요 이 사슬이
내 피를 녹이는 힘이란 걸 당신은 알아요

반주 MR

노래 듣기

파바로티 노래
루치오 달라의 노래
곽동현과 이동신의 노래