Non m’e grave morir per amore 가곡 발음 가사와 해석

Non m’e grave morir per amore 우리말 제목 “사랑을 위해 죽는 것은 쉬우나” 베네데토 마르첼로(Bendetto Marcello) 작곡의 이탈리아 가곡입니다

우리에게는 약간 생소한 작곡가인 베네데토 마르첼로(Benedetto Marcello)는 베네치아 태생의 이탈리아 작곡가입니다 알려진 바로는 귀족계급이었다고 하죠

귀족이라고 굳이 밝히는 이유는 그 당시엔 음악가들이 대부분 하층민이었기 때문이죠

이 노래의 가사는 정말 비극적이지만 노래는 그렇게 비극적으로 다가오지는 않습니다 레치타티보와 멜로디로 구성되어있어 노래 부르기엔 좀 까다롭습니다 그래서 한예종에서 입시 지정곡으로 뽑지 않았나 생각이 드네요

발음 읽는 법

가사

Misero! io vengo meno e mi riduco
all’ultimo momento di mia vita dolente
senza che Filli onde mi struggo ed ardo
miri questo trofeo del suo bel guardo.

Non m’e grave morir per amore
sol provo dolore
perché Filli morir non mi vede.

Che sarebbe mia prospera sorte
soffrire la morte,
s’uno sguardo mi dasse in mercede.

해석

불행한 나의 종말이
나의 마지막 순간이 다가왔네
나의 고통의 생애 필리도 없이
나 사랑에 불타네
보라 이 아름다운 그의 트로피를

사랑 위하여 죽는 것은 쉬우나
다만 괴로워라
나의 죽음 필리는 보지 못해

영광된 운명이었으리라
죽음의 고통을
지켜 볼수만 있었다면

피아노 반주

추천 음악

노래를 부른 분이 한분 계신데 그리 추천할 만한 노래가 아니라서 그냥 반주와 멜로디가 있는 파일로 대체합니다 반주와 멜로디를 같이 들으면 노래의 윤곽을 알 수 있을 겁니다

>>>더 많은 이탈리아 가곡을 찾아보세요!